一年级作文二年级作文三年级作文四年级作文五年级作文六年级作文初一作文初二作文初三作文名言警句好词好句优美段落成语故事哲理故事名人故事历史典故古诗词祝福语谜语灯谜谚语歇后语对联写作方法写作基础文学常识节日作文人物作文动物作文植物作文事件作文自然作文情感作文励志作文
首页 > 写作指导 > 写作基础

文言文翻译十大失分点(五)下辨感情色彩

更新日期:2019-10-20   浏览数:21709    

五、不辨感情色彩

例5.将画线的语句译成现代汉语。

亲王之藩,供亿至二三十万。游手之徒,托名皇亲仆从,每于关津都会大张市肆,网罗商税。国家建都于北,仰给东南,商贾惊散,大非细故。(2007年高考重庆卷)

误译:无业人员,假托皇亲国戚手下之人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并征收商税。

解析:“游手之徒”,有明显的贬义,而“无业人员”则是中性的,应译为“游手好闲的人”;“网罗”一般情况下译为“搜集”,是中性词语,但这里有贬抑色彩,“征收”则指政府依法收取财物等,这里译为带有贬抑色彩的“搜罗”“搜取”“索要”比较合适。

应译为:游手好闲的人,假托皇亲国戚手下人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并搜罗商税。

本文地址:https://www.insq.net/wenku/201910/55199.html
 
版权声明:
更多>相关作文
图文
排行

网站首页  |  免责声明  |  联系方式  |  网站地图  |  网站留言  |  内容反馈/纠错

Copyrigh◎2009-2023 神奇作文网 苏ICP备16059141号-12

声明:本站内容来源于网络,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利请通知我们,我们会及时删除。